王晨看望著名翻譯家、中國外文局老專家沙博理
7月9日下午,中宣部副部長、中央外宣辦主任、國務院新聞辦公室主任王晨專程看望全國政協委員、著名翻譯家、中國外文局老專家沙博理先生。中國外文局局長周明偉、常務副局長郭曉勇和副局長陸彩榮陪同看望。
下午4時許,王晨來到沙博理家中。他握住沙老的手說“今天是來聽老北京講故事的”。97歲高齡的沙老出生于美國紐約,1947年他遠渡重洋來到中國,從此定居中國,并以外國專家的身份投身于新中國的建設事業。這位已經在北京胡同居住60多年京維電阻的老人早已入鄉隨俗,喜歡喝豆漿,吃芝麻燒餅,每天清晨練太極拳,夏天穿千層底的中式布鞋,冬天穿中式對襟棉襖。
王晨向沙博理贈送蘭花,以此表達對沙老高潔品質的贊美。王晨說:“沙老的一生與中國的革命、建設與改革緊緊聯系在一起,為中國做出了積極貢獻。在中國,很多人都知道沙博理這個名字。”
王晨肯定了沙老在中國文學翻譯方面的斐然成績,感謝沙老為中國文化對外傳播事業做出的貢獻。由沙博理翻譯完成的英文版《水滸傳》成為中國文學翻譯史上舉足輕重的作品。沙老還陸續撰寫了自傳體著作《一個美國人在中國》和《我的中國》,以及研究中國問題的著述《四川的經濟改革》、《中國封建社會的刑法》等書,先后在中國、美國、以色列、新加坡等國出版,引起很大反響。
王晨表示,像沙老這樣,和中國有著幾十年不解之緣的有國際情懷的老專家很難得,我們應該向沙老學習。
沙博理對王晨的看望表示感謝,并送上親筆簽名的自傳體著作《我的中國》。
年12月,沙博理獲得了由中國翻譯協會頒發的表彰翻譯家個人的最高榮譽獎項“中國翻譯文化終身成就獎”。2011年4月,他獲得由鳳凰衛視聯合海內外十余家知名華文媒體和機構共同評選的“影響世界華人終身成就獎”。
同天下午,王晨還看望了曾任外文局副局長的離休老干部彭健飛同志,向他并通過他向外文局的老同志表示親切慰問。感謝他們長期以來為黨的外宣事業做出的積極貢獻,祝老同志們身體健康、闔家幸福、安享晚年。彭健飛感謝王晨的慰問,表示將積極生活,繼續關心黨和國家大事,并祝外宣事業興旺發達。
上一篇:學生團隊開發手語翻譯手套 聾啞人溝通方便了
下一篇:挑刺地鐵英文站名:一個路名兩種翻譯 老外搖頭看不懂