石賀凈兼職韓乒隊翻譯 教練:讓快點給我們飯吃-翻譯知識 -華碩翻譯社
妳的位置:首頁 >> 翻譯知識 >> 石賀凈兼職韓乒隊翻譯 教練:讓快點給我們飯吃

石賀凈兼職韓乒隊翻譯 教練:讓快點給我們飯吃


  
在5月23日開幕的國際乒乓球聯盟(ITTF)巡回賽的中國上海公開賽前的晚宴上,由于飲食遲遲不上,韓國男乒國家隊教練用英文向酒店職員詢問情況,但回答的都是中文。于是教練便向身邊的石賀凈(28歲,大韓航空)求助“你讓他快一點給我們飯吃”,論文摘要翻譯石賀凈隨后用中文與職員溝通后,向教練進行了說明。在此之后也是這樣,國家隊隊員一看到沒見過的食物,就會詢問石賀凈。
此次大賽,韓國乒乓球代表隊派出了包括5名種子選手在內的30余名隊員參賽。但因為沒有專職翻譯人員,除了英文就沒有其他的交流方法了。不過因為隊里有同時承擔運動員和翻譯“兩份工作(two job)”的石賀凈和田志希(音,21歲,浦項),因此并沒有遇到一點問題 法律文件翻譯兩位中國出身的選手分別于2007年和2011年入籍韓國。石賀凈獲得了倫敦奧運會女子團體賽的出賽權,田志希于2011年被大韓乒乓球協會選定為韓國乒乓球最耀眼的優秀選手,是未來值得期待的新秀。
在代表隊結束訓練后乘坐汽車時,田志希幫忙要求司機打開空調,她還負責核對比賽前各項準備事宜,流暢的中文實力使中國當地人紛紛盯著她看。徐孝元(音,韓國馬事會)表示“在酒店里因為語言不通遇到了很多麻煩,但因為有她幫忙,韓翻中感覺很方便”。石賀凈笑著表示“一點都不覺得煩或者不方便。在韓國的時候我獲得了很多幫助,在這里能夠幫助大家,心情真的很好”。

 

上一篇:Google翻譯月活躍用戶達2億

下一篇:“譯家-讀者沙龍”落戶上海打造“翻譯文化綠洲”
線上即時服務
姓名
電話
信箱

詢問業務或試譯內容